Translation of "devi adattarti" in English

Translations:

have to adapt

How to use "devi adattarti" in sentences:

È generoso e nobile ma quando imparerai che devi adattarti per andare avanti?
It's very generous and noble but when are gonna learn that you've gotta go along to get along?
Hanno tutti il loro metodo d'apprendimento, percio' devi adattarti di conseguenza.
They all have their own learning process, so you need to adjust accordingly.
Sei tu che devi adattarti ai nostri, e noi partiamo per Londra tra 4 giorni, quindi fai i tuoi calcoli, Megan.
You work around ours, and we're leaving London in four days. So figure it out, Megan.
La vita è come una gita sugli sci, devi adattarti ad ogni curva.
Life is like a ski ride, you must adapt to every turn.
Evita situazioni in cui devi adattarti dolorosamente alle circostanze.
Avoid situations where you have to painfully adjust to the circumstances.
L'ecosistema e' cambiato, devi adattarti o morire.
The ecosystem has changed. You need to adapt or die.
In un ambiente normativo esposto a costanti evoluzioni, devi adattarti rapidamente a nuovi requisiti e distribuire a tutte le figure coinvolte insight più accurati in minor tempo.
Optimize the financial close—In a changing regulatory environment, you need to adapt quickly to new requirements and deliver faster, more accurate insights to all stakeholders.
Alla fin fine, a volte, amato, devi adattarti a quello che si presenta.
When all is said and done, sometimes, beloved, you have to fit the suit that turns up.
Devi adattarti alle regole del club o alla nostra lingua?
You're new to the club or the English language?
Senti, devi adattarti allo stile di Full Steam, se vuoi che funzioni.
Pardon? Listen, you have to adapt to the Full Steam way if this is gonna work out.
Devi adattarti per essere accettato, Jim.
You got to go along to get along, Jim.
Devi adattarti a questa vita, Daniel.
You have to bend to this life, Daniel.
Lavorare all’estero significa che devi adattarti a situazioni nuove e sconosciute.
Working abroad means that you must adapt to new and unfamiliar situations.
Fondamentalmente, devi adattarti in inverno a un tempo variabile.
Basically you have to adjust in winter to changeable weather.
Il corso è su misura: non devi adattarti ai ritmi di apprendimento altrui, ma puoi gestire tempo e progressi come meglio credi. Registrati e prova il corso base!
This is a course that's made-for-measure for you: you won't have to adapt yourself to anyone else's the learning rythym, you can manage your own time and progress as you see fit.
Tu sei un cacciatore. Ciò significa che devi adattarti al caso che hai sotto mano.
You're a hunter, meaning you're whatever the job you're doing today.
Cioè, devi adattarti costantemente alla pelle: aumentare la quantità di nutrienti e vitamine, idratare più attivamente, scegliere farmaci efficaci per mantenere l'elasticità.
That is, you have to adapt to the skin all the time - increase the amount of nutrients and vitamins, moisturize more actively, choose effective drugs to maintain elasticity.
Non abbiamo molto tempo quindi dobbiamo pensare in fretta, prendere decisioni velocemente e capire quanto tempo richiede il lavoro. Lavorare con un cliente in crescita significa che devi adattarti, devi cambiare.
We don’t have a lot of time so you’ve got to think fast, make quick decisions, and understand how long things are going to take. Working with one growing client means you have to adapt. You have to change.
E questo è un momento così per te: devi adattarti alle forze all'opera in questo periodo per il tuo bene!
Now is such a time in your life. You must adapt to the forces at work during this period for your own sake!
Ciò potrebbe significare che devi adattarti alla cultura locale, in quanto probabilmente è diverso da quello a cui sei abituato.
This could mean that you have to adapt to the local culture, as this is likely different than what you are used to.
I centri multi-dati consumano energia rinnovabile perché devi adattarti alla natura intermittente del progetto. "
We buy more Multi-data centers consume renewable energy because you have to adapt to the intermittent nature of the project."
Non solo che devi adattarti al mondo intorno a te, ma piuttosto devi rendere quel mondo adatto a te.
It's not just that you have to adapt to the world around you, but rather you have to make that world adapt to you.
Hai scelto tu quella destinazione e a questa devi adattarti senza guardare con occhio critico pensando come se fossi a casa tua e non dare nulla per scontato.
You chose that destination yourself and it is you who need to adapt, so don’t look critically thinking as if I were at home and don’t take anything for granted.
Questo significa che devi adattarti nella strategia a lungo termine.
"This means you have to adapt in your long-term strategy.
“Il tempo passa, devi adattarti”, sembra cercare di dire.
“Time passes, so just deal with it, ” he seems to be saying.
A loro importa che tu divenga una parte efficiente del meccanismo della società: devi adattarti allo schema.
They are concerned that you should become an efficient part in the mechanism of the society. You should fit into the pattern.
Devi adattarti ad un diverso atteggiamento mentale: al lavoro non ci sono i voti e i professori, ma ci sono i direttori e la soddisfazione dei clienti.
You need to adopt a different mental attitude: at work, there are no marks nor professors, but managers and customer satisfaction.
Molte delle tue aperture dipendono dall’avversario, devi adattarti al gioco.
A lot of your opening moves depend on your opponent -- you'll just have to feel out the game.
Mio fratello dice con voce lieve: “Devi adattarti alle situazioni”.
My brother says in a brittle voice: ‘Even you have to adapt to the circumstances.’
In Bio-Logic, le risorse sono limitate e i nemici sono molti, quindi devi adattarti ed evolvere o sicuramente svanirete dall'esistenza.
In Bio-Logic, resources are limited and foes are many, so you must adapt and evolve or you will certainly fade from existence.
Inoltre, dovrai stare sul mercato dal mattino alla sera, quindi devi adattarti in anticipo all'esistenza in auto.
In addition, you will have to stand in the market from morning till night, so you need to adapt to the existence in the car in advance.
D’ora in avanti, hai la necessità di fare molta attenzione all’azione di gioco che si sta sviluppando al tuo tavolo e devi adattarti allo stile di gioco di quello che vedi.
But now you need to pay very close attention to the action at your table and adapt your style of play to what you’re seeing.
La novità è adattiva quando le cose stanno cambiando e devi adattarti.
Novelty is adaptive when things are changing and you need to adapt yourself.
1.0152661800385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?